Updated Korean translation.
authorChangwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org>
Tue, 20 Jan 2004 15:02:22 +0000 (15:02 +0000)
committerChangwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org>
Tue, 20 Jan 2004 15:02:22 +0000 (15:02 +0000)
* ko.po: Updated Korean translation.

po-properties/ChangeLog
po-properties/ko.po
po/ChangeLog
po/ko.po

index 7cac6a4adad69534eee853db54635904b688d9e0..877828a081e3d35e6122a72889a986d987b83ced 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-20  Changwoo Ryu  <cwryu@debian.org>
+
+       * ko.po: Updated Korean translation.
+
 2004-01-19  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>
 
        * no.po: Updated Norwegian translation.
index 601d3c00b2294ec97f72477fd1d30837af96475f..b94b638aee515d80ff4215b4232e296b79fdc3d9 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # gtk+ ko.po
 # Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2003
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2004
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $PACKAGE $VERSION, no-define\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-09 00:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-20 23:56+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,29 +203,26 @@ msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "동작을 표시할 지 여부"
 
 #: gtk/gtkaction.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Action Group"
-msgstr "동작"
+msgstr "동작 그룹"
 
 #: gtk/gtkaction.c:272
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
-msgstr ""
+msgstr "이 GtkAction과 연결되어 있는 GtkActionGroup, 혹은 NULL (내부적으로 사용)."
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "이 동작 그룹의 이름."
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "이 동작을 사용할 지 여부"
+msgstr "이 동작 그룹을 사용할 지 여부."
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:149
-#, fuzzy
 msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "동작을 표시할 지 여부"
+msgstr "동작 그룹을 표시할 지 여부."
 
 #: gtk/gtkalignment.c:116
 msgid "Horizontal alignment"
@@ -2545,9 +2542,8 @@ msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
 #: gtk/gtkradioaction.c:156
-#, fuzzy
 msgid "The radio action whose group this action belongs."
-msgstr "이 위젯이 포함될 그룹의 라디오 단추"
+msgstr "이 동작이 포함될 그룹의 라디오 동작"
 
 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
index a9fe8bf50198dca90ab76f8c1e9ae6c2d697d968..9025afc29a6ee9e467be2ee02942d0badb0100a9 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-21  Changwoo Ryu  <cwryu@debian.org>
+
+       * ko.po: Updated Korean translation.
+
 2004-01-19  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>
 
        * no.po: Updated Norwegian translation.
index 1c030e95cd60cb4c2abdf3d748c262074ccbe4e4..327837654740b39f3f507547aeb51bf1f20b32ea 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # gtk+ ko.po
 # Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2003
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2004
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $PACKAGE $VERSION, no-define\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-09 00:08+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-20 23:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-21 00:01+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
-"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
+"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "유니코드 제어 문자 넣기(_I)"
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:428
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:430
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
 "%s에 관한 정보를 가져오지 못했습니다:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:439
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -931,16 +931,25 @@ msgstr ""
 "%s에 대한 책갈피를 더하지 못했습니다:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:590
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:454 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2906
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"'%s'와(과) '%s'(으)로 파일 이름을 만들 수 없습니다:\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:610
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
 #. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:606
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
 msgid "Desktop"
 msgstr "바탕 화면"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:845
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -949,28 +958,37 @@ msgstr ""
 "%s의 상위 폴더로 이동할 수 없습니다:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:914
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s 폴더를 만들 수 없습니다:\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
 msgid "Add"
 msgstr "더하기"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:909
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
 msgid "Remove"
 msgstr "지우기"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010
 msgid "Up"
 msgstr "위로"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:988 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1090 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1445
 msgid "File name"
 msgstr "파일 이름"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "%s에 대한 책갈피를 더할 수 없습니다 - 폴더가 아닙니다."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1062
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -979,87 +997,82 @@ msgstr ""
 "%s에 대한 책갈피를 지울 수 없습니다:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1217
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1319
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr "%s에 대한 책갈피를 더할 수 없습니다 - 경로 이름이 잘못되었습니다."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1290
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1392
 msgid "Folder"
 msgstr "폴더"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1467
 msgid "Size"
 msgstr "크기"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1373
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1479
 msgid "Modified"
 msgstr "고쳐짐"
 
 #. Label and entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1396
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1502
 msgid "_Filename:"
 msgstr "파일 이름(_F):"
 
 #. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1481
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
 msgid "Preview"
 msgstr "미리 보기"
 
 #. Change the current folder label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1972
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2107
 #, c-format
 msgid "Current folder: %s"
 msgstr "현재 폴더: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2173 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2750
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s'와(과) '%s'(으)로 파일 이름을 만들 수 없습니다:\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2382
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "%s 바로 가기가 없습니다"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3052
+msgid "Type name of new folder"
+msgstr "새 폴더의 이름을 넣으십시오"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3079
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d바이트"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3081
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2919
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3130
 msgid "Today"
 msgstr "오늘"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3132
 msgid "Yesterday"
 msgstr "어제"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2971
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3140
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%Y/%b/%d"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2974
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143
 msgid "Unknown"
 msgstr "모름"
 
@@ -1244,7 +1257,7 @@ msgstr "너무 긴 이름"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "파일이름 변환할 수 없음"
 
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1021
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1112
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(빈 파일)"
 
@@ -1441,7 +1454,7 @@ msgstr "입력기"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:851
+#: gtk/gtkmain.c:853
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"